ニュージーランドのお金ドットコムでは、英語表記で募集されているニュージーランド国内の日本語力または日本に関連した知識、経験、技術を求める求人広告を広くお伝えする目的でご紹介しています。
本稿では2024年1月1日 ~ 12月31日の間に出稿された該当求人広告を集計し、2024年に最もニュージーランドで日本語力または知識・経験・技術を求めて求人広告を出した企業・団体のトップ10をご紹介していきます。

当ブログの求人情報は、英語表記のローカル求人サイトにも「日本語力または日本に関連した知識、経験、技術を求める求人がでている」事を広くお伝えする事を目的としているため、英語表記の求人サイト(Seek, Trademe, Indeed、他3サイト)および英語表記の人材紹介会社、求人主自社英語サイトのみを集計対象としています。日本語表記の求人掲載サイトは集計対象外です。
はじめに:集計サマリー
集計期間:2024年1月1日 ~ 12月31日

該当有効求人出稿企業数 | 194社 (内5社は人材紹介会社) |
該当有効求人広告件数 | 342件 |
内訳: 日本語力「必須」とした求人 | 91件 |
日本語力「有利」とした求人 | 95件 |
日本関連「知識・経験・技術」を 求めた求人 | 171件 (内 17件は同時に日本語力も求めていた) |
当ブログで個別に紹介した求人広告件数 | 46件 |
求人広告出稿件数が最も多かった企業・団体トップ10
順位 | 企業名 | 有効該当求人 件数合計 | 日本語力 必須 | 日本語力 有利 | 日本関連 知識・経験・技術 |
1 | Origami | 11 | 0 | 0 | 11 |
2 | Clear water trading | 9 | 1 | 3 | 8(3) |
2 | Savor Group | 9 | 0 | 0 | 9 |
2 | Workday | 9 | 6 | 3 | 0 |
5 | Sōki Sushi Train | 8 | 0 | 5 | 3 |
6 | Tokyo Food Company | 7 | 2 | 4 | 2(1) |
7 | McGowan Hospitality | 6 | 0 | 0 | 6 |
7 | Daikoku Restaurant Group | 6 | 0 | 0 | 6 |
9 | Formosa Pacific | 5 | 0 | 0 | 5 |
9 | Oji Fibre Solutions | 5 | 5 | 0 | 0 |
9 | Remote Technology New Zealand | 5 | 4 | 1 | 0 |
9 | St Pierre’s International | 5 | 0 | 0 | 5 |
9 | Yamato Japanese Restaurant | 5 | 1 | 2 | 5(3) |
約半数は「日本語力」を求めている
ランクインした13社が求めた能力別でみると、7社は英語でローカルの求人募集サイトに日本語力を求める、またはあると有利とする募集をかけたという事で日本語力を求める求人であっても英語で複数回にわたり募集をかける企業が上位半分を占めている事がわかります。
日本食レストランは日本語力を求めない傾向にあるが・・・
ランクインした企業の業態内訳をみると下記のようにレストラン経営が9社と圧倒的多数を占めていますが、そのうち6社は日本語力を求めていません。日本食に関連した知識や技術、経験を求める企業が人材確保に向けて頻繁に広告を出したということが読み取れると同時に日本食を提供する店だから日本人または日本語話者のシェフを雇用する時代ではないとも読み取れます。
内訳 13社中
‐ レストラン経営:9社
‐ IT:2社
‐ 日本食輸入卸:1社
‐ 製紙(日系グローバル企業):1社

もっとも「日本語力」を求めていない6社のうち5社は日本人オーナーではないということも併せてお伝えしておきます。
日本語を話すオーナーが日本語力を必須や有利として従業員として迎えたいと考えた際は、日本語サイトのみに広告を出稿している可能性も考えられます。
日本人がニュージーランドで働く業界の御三家といえば
昔から日本人がニュージーランドで働く業界御三家といえば、レストラン・観光・留学という状況が続いてた中で、観光・留学が1社も入っていないという点で、2024年はNZドル高が続いたことによるニュージーランド留学の敷居が下がってこない状況や日本人をターケットにした観光業の回復遅れ等が影響したかもしれません。
一方で、純然たるIT企業が2社ランクインしている点は非常に評価できるかと思います。
日本語力「必須」とした求人出稿企業・団体トップ10
順位 | 企業名 | 有効該当求人 件数合計 | 日本語力 必須 | 日本語力 有利 | 日本関連 知識・経験・技術 |
1 | Workday | 9 | 6 | 3 | 0 |
2 | Oji Fibre Solutions | 5 | 5 | 0 | 0 |
3 | Remote Technology New Zealand | 5 | 4 | 1 | 0 |
4 | Te Rūnanga Group | 3 | 3 | 0 | 0 |
4 | Trojan Group – Hermitage Hotel | 3 | 3 | 0 | 1(1) |
6 | Auckland Japanese Supplementary School | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | Cedenco Foods New Zealand | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | Comvita | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | Consulate General of Japan | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | EIMS NZ | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | Fiso Investment Group | 2 | 2 | 0 | 1(1) |
6 | Kings High School | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | RealNZ | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | Tauranga Boys’ College | 2 | 2 | 0 | 0 |
6 | Embassy of Japan, Japan Information and Cultural Centre | 3 | 2 | 1 | 0 |
6 | Kaipara College | 3 | 2 | 1 | 0 |
6 | Tokyo Food Company | 7 | 2 | 4 | 2(1) |
こちらのカテゴリーには計17社がランクイン。
前項の「有効該当求人件数合計」トップ10とは様子が大きく異なっています。
日本語力必須のポジションは少ない
日本語力を必須とする求人を年2回出稿すると年間ランキング6位に入るということは、それだけ日本語力必須のポジションを抱える企業が少ないと言えます。
またその少なさゆえに日本語教師を求めた学校4校がいずれも2回求人を出稿してランクインしています。
業界別 内訳
学校 | 4校 |
IT関連 | 3社 |
食品関連 | 3社 |
観光 | 3社 |
政府機関 | 2件 |
製紙 | 1社 |
その他 | 1社 |
日本語力「有利」とした求人出稿企業・団体トップ10
順位 | 企業名 | 有効該当求人 件数合計 | 日本語力 必須 | 日本語力 有利 | 日本関連 知識・経験・技術 |
1 | Sōki Sushi Train | 8 | 0 | 5 | 3 |
2 | Tokyo Food Company | 7 | 2 | 4 | 2(1) |
3 | Workday | 9 | 6 | 3 | 0 |
3 | Clear water trading | 9 | 1 | 3 | 8(3) |
3 | Made by hands | 3 | 0 | 3 | 0 |
3 | MDMC Advertising | 3 | 0 | 3 | 0 |
3 | New Zealand ISA | 3 | 0 | 3 | 0 |
8 | Yamato Japanese Restaurant | 5 | 1 | 2 | 5(3) |
8 | Tokyo Chopsticks NZ | 4 | 0 | 2 | 4(2) |
8 | Black Origin Wagyu | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | Daikin Air Conditioning NZ | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | Lagardère AWPL | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | Ming Motor Group | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | PHQ | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | St John’s College | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | Success Global | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | Trojan Group – Ultimate Hikes | 2 | 0 | 2 | 0 |
8 | YKK Food Creation | 2 | 0 | 2 | 1(1) |
日本語力「有利」の真意
企業は求人広告を出したからには、求めているスキルを「パーフェクト」または「それなりに」に持つ多くの候補者に応募してほしいもの。
「有利」という言葉には 文字通り、日本語力があれば良いけど無くても構わない場合と、本心は「必須」と書きたいが、そう書いてしまうと応募数が激減してしまうリスクを考慮して「有利」としている2パターンがあります。
その見極めは求人原文からニュアンスを読み取るしかないと思います。
日本関連の「知識・経験・技術」を求めた求人出稿 企業・団体トップ10
順位 | 企業名 | 有効該当求人 件数合計 | 日本語力 必須 | 日本語力 有利 | 日本関連 知識・経験・技術 |
1 | Origami | 11 | 0 | 0 | 11 |
2 | Savor Group | 9 | 0 | 0 | 9 |
3 | Clear water trading | 9 | 1 | 3 | 8(3) |
4 | McGowan Hospitality | 6 | 0 | 0 | 6 |
4 | Daikoku Restaurant Group | 6 | 0 | 0 | 6 |
6 | Yamato Japanese Restaurant | 5 | 1 | 2 | 5(3) |
6 | Formosa Pacific | 5 | 0 | 0 | 5 |
6 | St Pierre’s International | 5 | 0 | 0 | 5 |
9 | Tokyo Chopsticks NZ | 4 | 0 | 2 | 4(2) |
10 | Sōki Sushi Train | 8 | 0 | 5 | 3 |
10 | TKNZ | 3 | 0 | 1 | 3(1) |
10 | Ajisen Ramen | 3 | 0 | 0 | 3 |
10 | Good Group Hospitality | 3 | 0 | 0 | 3 |
10 | Millennium Hotels & Resorts | 3 | 0 | 0 | 3 |
10 | Tanuki Group | 3 | 0 | 0 | 3 |
10 | YB Sushi | 3 | 0 | 0 | 3 |
日本に関連した知識・経験・技術を求める企業でランクインした16社は、全てがレストランを展開している企業でした。日本食を提供している事を考えれば、日本食の知識・経験・技術を求めるのも納得ですね。
日本語力は、社内コミュニケーションとして必要なスキルの可能性
16社中11社が日本語力を不問としていますが、日本語力を求めた残り5社はいずれも邦人経営または関与が確認できるもの。となると店を運営するに当たり経営側が従業員と日本語で話せたほうが良い良いと考えている可能性が高く、この場合日本語力有利な求人でも相当な優位性を持つ可能性があるかもしれません。
おまけ:求められた日本関連の「知識・経験・技術」トップ10
順位 | 求められた知識・経験・技術 | 該当求人数 |
1 | 【知識】日本食 | 21 |
2 | 【経験】日本食 | 20 |
3 | 【経験】日本食調理(3年+) | 14 |
4 | 【知識&経験】日本食調理 | 8 |
5 | 【知識】日本文化&日本食 | 6 |
6 | 【知識&経験】同様職種歴3年+日本食材知識 | 4 |
6 | 【知識】日本飲食文化 | 4 |
8 | 【経験】日本食調理(2年+) | 2 |
8 | 【知識】日本食材 | 2 |
8 | 【知識&経験】日本食&日本食レストラン勤務 | 2 |
8 | 【経験】調理 (3年+/内2年は日本食) | 2 |
8 | 【経験】日本車整備 | 2 |
8 | 【経験】日本ディーゼル車整備(3年+) | 2 |
日本メーカーのガソリン・ディーゼル車整備経験以外は全て日本食に関連した「知識・経験」が求められているものがトップ10に入るという結果になりました。
下記3つを網羅できれば日本食関連の仕事は何かしらありそうだが
日本食関連で求められているのは下記3つに絞れます。
- 日本(飲食)文化の知識
- 日本食の知識
- 日本食の調理経験
この3つを見て「日本で生まれ育った人なら楽勝じゃないの?」と思う人もいるかと思いますし、実際に楽勝だったという人もいるでしょうが、店のレベルや経営者が日本人か否か等により求められる知識や経験の深度は大きく異なります。
非常に大雑把な求め方が大勢を占める
トップ10の上位2つは日本食の「知識」、次いで「経験」と、日本で生活してきた人からすれば非常に大雑把とも感じとれる求められ方であることが多く、実際に広告内ではKnowledge of Japanese food 等と記されていることがほとんど。
日本で生活してきた人と、そうでない人の「和食|日本食」に関する意識の違い
いわずもがな、日本では日本の食事を「和食」と言いますが、これを英語にすると「Japanese food ‐日本食」となります。この前提を基に比較を用意しました。
日本で暮らす人が思い描く和食(日本食)
2013年に醤油のキッコーマンが「日本人の和食に関する意識実態調査」を実施した際に家庭で作る和食料理としてランクインしていた和食リストがあります。

そして、日本で生活してきた人がイメージする外食時の和食とは寿司を筆頭に様々ありますが、一例として魚菜和食 竹八という店のメニューを見てみても、まあそんな感じよな。と思えます。

外国に暮らす人が思い描く日本食(和食)
これが、外国人になると日本食のイメージは寿司についでラーメンや唐揚げ、とんかつ、日本のカレー、丼物、うどん、蕎麦など様々なものが挙がります。
日本で生活している人が「和食」を食べに行こうと言ってラーメン屋に向かうことはないと思いますが、外国人であれば当然ラーメンも日本食‐Japanse foodです。
日本食の知識=本格的な和食の知識 である事のほうが稀で、必要以上に萎縮することもないと言えるかもしれません。

調理経験も「食材をスーパーで購入して自宅で自分の夕飯を作っていた事がある」レベルでよしとするのか、商業キッチンでの調理経験及びそれに付随するプロとしての食材や料理の知識を求めているのか。求人主により様々です。最終的にはスキルと経験の有無がキーになるはずなので、日本食を提供するレストランで仕事を探している方は下記3つを念頭において就職・キャリアアップ活動を行うと良いかもしれません。
- 日本(飲食)文化の知識
- 日本食の知識
- 日本食の調理経験