Finance Manager オークランド

求人

掲載元:Robert Walters

掲載日:11 April 2023

求人主:不明 - Robert Walters (人材紹介会社による出稿)

ポジション:Financial Managers & Controllers (Accounting)

勤務形態:Full Time

勤務地:Albany, Auckland

給与:$125,000 – $150,000 per annum

求人主サイト:人材紹介会社による出稿のため不明

締切日:記載なし

就業開始日:記載なし

応募方法:求人原文のApply ボタンから応募

求人原文リンク:本稿下部に記載

免責:当ブログの求人情報は「求人がでている」事を広くお伝えするのが目的です。掲載文は当ブログ中の人、ものかんのコメント以外はローカル求人サイトまたは求人主のサイトに掲載されていた英語原文を機械翻訳したものであり、正確性や精度は保証できません。必ず英語の原文もご確認ください。

キャリアアップをお考えの方には、ファイナンスマネージャー職は最適な機会です。このポジションは、CFOから引き継がれた社内で新しく作られた役割で、チームや管理会計士と密接に連携して仕事をします。

Main overview of the role:

この職務は、会社の主要な会計、財務、規制要件に対するオーナーシップを引き受けます。月次決算(損益計算書、貸借対照表)および関連するすべてのレポートを正確かつタイムリーに提供すること、年次予算および四半期予測プロセスのサポート、他のビジネス機能とのビジネスパートナー、アドホック分析の実施、必要に応じて財務モデルやビジネスケースの構築などが含まれますが、これらに限定されません。

Key Responsibilities

General Ledger Stewardship:

  • 月末の決算プロセスの一環として、すべての貸借対照表勘定が、基礎となる文書および取引と調整され、均衡していることを確認する。
  • 財務会計および総勘定元帳システムの正確かつ効果的な維持管理を確実に行う。
  • 使用権(ROU)資産およびリース負債、IFRS16およびFX会計に関する特定の責任を負う。
  • グループ保険更新の責任、更新データの作成、グループ会社への配賦。
  • 財務方針および基本的なプロセスの管理および作成。
  • 新しい会計基準の影響分析、解釈、導入。

Management and Statutory Reporting:

  • 月次取締役会報告書、その他の月次報告書、および必要に応じての臨時報告書の作成に責任を持つ。
  • NZグループ連結決算およびNZグループ財務諸表の作成。
  • 年間予算および四半期予測プロセスの作成を管理する。
  • 税務コンプライアンス、JSox(日本版サーベンス・オクスリー)等の規制要件に対するサポートを提供する。
  • 年末の監査活動を管理し、必要に応じて外部監査人としっかりと話し合い、発生した問題が効果的に解決されるようにする。

Supporting Business Objectives:

  • 必要に応じて、アドホック分析、新しい財務モデルやレポート、ビジネスケースを開発する。
  • 継続的な改善 – 既存のビジネスプロセスやレポートの見直し、文書化、改善を実施する。
  • 企業の経営陣とのビジネスパートナーとしての役割。
  • 財務リスクと機会を特定し、軽減し、チーム全体の行動を促進する。
  • デューデリジェンスや買収した事業の既存ビジネスモデルへの統合など、M&Aに関する活動をサポートする。

Qualifications / Experience:

  • CAまたはCPAの資格を有する方。
  • 財務・管理会計、報告・分析における5年以上の経験。
  • 優れたコミュニケーション能力
  • 連結に関する専門的な知識
  • 資産や為替差益に関する会計基準の知識。
  • 所得税、GST、FBTを含む税務コンプライアンス要件に関する知識。
  • 組織的な会計処理に関する知識
  • 財務モデルやビジネスケースを作成した経験がある
ものかん
ものかん

Management and Statutory Reportingに記されているJSoxとは、日本の上場企業における財務報告の信頼性を確保するための内部統制報告制度のことなので、この求人は日本で上場している企業のニュージーランド子会社のものだと思います。(逆に日本法人が支社で、その支社が日本で上場しているという構図は考えにくいし、外資グローバル企業だったとしてもJAPACの統括がニュージーランドだとも考え難い)

JSOX法の知識を有している人材が有利である可能性が高いです。

求人原文には人材紹介会社の担当コンサルタント名と連絡先電話番号も記載があるので、質問等がある方は積極的にコンタクトを取るとよいでしょう。

リンク:求人の英語原文および応募方法を確認

Dear Employer, The jobs posted on this blog (NZ's Money) are handpicked and machine-translated from local job sites or employer's website., with a focus on positions that require Japanese language skills or where Japanese language skills are an advantage in the selection process. If you prefer your job not to appear on NZ's Money, kindly notify us and we will promptly remove it.

求人担当者様へ、NZのお金どっとコムに掲載する求人は、NZ現地の求人サイトまたは求人主のサイトから日本語を使う仕事や日本語が選考に有利な仕事を厳選し、英語から日本語に機械翻訳しています。掲載を望まれない場合は、ご連絡いただければ速やかに削除します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました