デザイン プロジェクトマネージャ◆オークランド

ニュージーランド国内で募集されている日本語力が必須の求人案件 求人
ニュージーランド国内で募集されている日本語力が必須の求人案件

掲載元:Seek
掲載日:11 November 2023
求人主:PHQ
ポジション:Design Project Manager (Japanese)
勤務形態: Contract (Fixed Term for 3-6 months, but has the potential to extend)
勤務地:Parnell, Auckland or work from home
給与: 記載なし
求人主サイト:https://phq.nz
締切日:記載なし
就業開始日:記載なし
応募方法:求人原文のQuick Apply ボタンから応募
求人原文リンク:本稿下部に記載
Reference:

免責:当ブログの求人情報は「求人がでている」事を広くお伝えするのが目的です。掲載文は当ブログ中の人、ものかんのコメント以外はローカル求人サイトまたは求人主のサイトに掲載されていた英語原文を機械翻訳したものであり、正確性や精度は保証できません。必ず英語の原文もご確認ください。

About us

PHQは、ファントムロンドンスタジオ(http://www.phantom.land/)により設立された、オークランドを拠点とするデジタル主導の独立系クリエイティブエージェンシーです。私たちの本質はシェイプ・シフト、つまり適応し進化することであり、私たちに挑戦と限りないインスピレーションを与えてくれるブランドとコラボレーションすることです。 私たちは、あらゆる形や大きさの課題を、独創的で魅力的な、パフォーマンス主導のソリューションに変えます。私たちにとって、すべてのプロジェクトは業界をリードし、画期的な結果をもたらすまたとない機会です。

私たちは伝統的なエージェンシーではありませんが、この職務はアカウント・マネジメントの要素を持つデジタル・プロジェクト・マネージャーだと考えています(優れたPMであれば、これは当然のことだと私たちは信じています!)。簡単に言うと、私たちはクライアントに愛され、誇りに思われるような素晴らしい仕事をしたいのです。それが私たちの生きがいです。革新的な解決策や簡単な修正事項があれば、私たちは誰もが想像していた以上にうまく取り組むはずです。私たちのプロデューサー・チームは素晴らしく、知識も豊富です。

今回の募集は3~6ヶ月の固定期間プロジェクトマネージャーですが、延長の可能性もあります。候補者はパーネルを拠点とするか、在宅勤務となります。PHQの一員になりたい方は、履歴書と関連リンクを添えてご応募ください。

About the role

グローバルクライアントのブリーフやコンセプトの段階から、デジタルデザイナーチームと協力して成果物を管理します。あらゆる種類のデジタルバナー、ウェブやモバイルのランディングページ、ウェブやモバイルのeDM、キャンペーンローンチのためのアセット準備や修正など、成果物を監督することがあなたの役割です。クライアントの期待に応え、それ以上のクオリティを提供するために、デザインシステムに従い、納品物を実行することが求められます。

About you

  • 最低2年のエージェンシー経験、デジタルプロジェクトマネージメント経験は必須。
  • 日本語および英語での優れた文書能力、言語能力
  • クリエイティブなデジタルソリューションに対する情熱
  • 優れたコミュニケーションスキル(文書と口頭の両方
  • 優れた時間管理能力と組織力
  • 細部へのこだわり
  • チームメンバーやクライアントとの関係構築と育成の経験。クライアントのペインポイントに耳を傾け、それを改善するために社内およびクライアントと協力すること。
  • プロジェクトのスケジュールと予算の管理経験
  • プロジェクトを前進させるため、常に既成概念にとらわれない問題解決への総合的な意欲
  • プロジェクト管理および制作プロセスへの理解
  • デジタルプロダクションの技術的可能性と限界の理解

Bonus points:

  • コーディング言語の基礎知識
  • デザインに対する優れた目
  • 新規ビジネスやPHQの提供するサービスの拡大に強い関心をお持ちの方

あなたのスキルを紹介する強力なポートフォリオが必要です。応募の際は、カバーレターにポートフォリオのリンクを添付してください。

Employer questions

申請書には以下の質問が含まれます:

  • 次の記述のうち、ニュージーランドで働く権利について最も適切なものはどれですか?

=========
以上、求人原文より
=========

リンク:求人の英語原文

Dear Employer, The jobs posted on this blog (NZ's Money) are handpicked and machine-translated from local job sites or employer's website., with a focus on positions that require Japanese language skills or where Japanese language skills are an advantage in the selection process. If you prefer your job not to appear on NZ's Money, kindly notify us and we will promptly remove it.

求人担当者様へ、NZのお金どっとコムに掲載する求人は、NZ現地の求人サイトまたは求人主のサイトから日本語を使う仕事や日本語が選考に有利な仕事を厳選し、英語から日本語に機械翻訳しています。掲載を望まれない場合は、ご連絡いただければ速やかに削除します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました