求人 レポート&分析サポートアナリスト◆オークランド

ニュージーランドの国内企業の求人で、日本語力が有利にはたらく案件をご紹介 求人

掲載元:Workday サイト
掲載日:14 March 2024
求人主:Workday
ポジション: Reporting & Analytics Customer Support Analyst
勤務形態: Full time ‐ Flex
勤務地:Auckland
給与: 記載なし
求人主サイト:https://www.workday.com/
締切日:記載なし
就業開始日:記載なし
応募方法:求人原文のQuick apply ボタンから応募
求人原文リンク:本稿下部に記載
Reference: JR-0086595

免責:当ブログの求人情報は「求人がでている」事を広くお伝えするのが目的です。掲載文は当ブログ中の人、ものかんのコメント以外はローカル求人サイトまたは求人主のサイトに掲載されていた英語原文を機械翻訳したものであり、正確性や精度は保証できません。必ず英語の原文もご確認ください。

Your work days are brighter here.

Workday では、すべては朝食中の会話から始まりました。カリフォルニアの陽光降り注ぐダイナーで出会った創業者たちは、エンタープライズ・ソフトウェア市場に革命を起こすアイデアを思いつきました。そして、私たちが成長し始めたとき、私たちを際立たせていたのは、私たちの企業文化でした。従業員を第一に考えるという価値観が、私たちの企業文化を動かしていたのです。それ以来、ワークメイト一人ひとりの幸福、成長、貢献が、当社の中心となっています。ワークメイトは、従業員中心の健全で協力的な企業文化こそが、ビジネスの成功に不可欠な要素だと信じています。だからこそ私たちは、利益を上げながら、従業員、地域社会、地球を大切にするのです。自分らしさを隠す必要はありません。私たちのエネルギーと情熱を感じてください。私たちの成長の旅路の次のステージへ、私たちと一緒に変身してみませんか?あなたの最も輝く姿を持って、ここで明るい毎日を過ごしましょう。

About the Team

社員が自分のやっていることを心から信じている会社で働くのは楽しいものです。Workday では、エンタープライズ アプリケーションのビジネスに情熱と顧客志向をもたらすことに全力を注いでいます。私たちは懸命に働き、真剣に仕事に取り組んでいます。しかし、私たちは楽しい時間を過ごすことも好きです。実際、私たちは毎日その原則を念頭に置いて会社を運営しています: 私たちのコア・バリューのひとつは「楽しむ」ことです。米国、EMEA地域のアイルランド、APAC地域のインドとニュージーランドにチームがあります。

About the Role

Workday では、顧客サービス、レポート設計、データ分析に情熱を持つレポーティング & アナリティクス サポート アナリストを募集しています。レポーティングフレームワーク、財務諸表、パフォーマンスメトリクスを熟知し、Workday のレポーティングツールの設計、設定、拡張性から派生するプロセス改善戦略を推進できる方を求めています。強力なコミュニケーションスキル(書面および口頭)を持ち、共感的なアプローチで顧客の問題を解決することが、この職務での成功に不可欠です。日本語が話せる方を優遇します。

主な担当領域

  • レポートおよびアナリティクスフレームワークを含むがこれに限定されない、さまざまな Workday テクノロジーの技術的専門知識を開発する。
  • 顧客と協力してビジネス要件を特定、定義、明確化し、顧客ニーズをベストプラクティスに準拠した効率的なレポートや構成に変換する。
  • レポート、統合、カスタムセットアップなど、さまざまな分野における設定の非効率性を解決するための手法を導入し、推進する。
  • 顧客や導入パートナーと緊密に連携し、現在のレポート出力におけるギャップを理解し、標準化された方法でソリューションを構成する。
  • ナレッジベース(KCS)に定期的に貢献し、解決効果を高める。
  • 新しい問題をタイムリーに解決しながら、既存の仕事量をバランスよく所有する。
  • イニシアチブを前進させるために組織全体の関係を構築し、成功の可能性を高めるアイデアを位置づける。
  • 分析ツールの文書化、QA、整理に貢献する。
  • サポート、オペレーション、開発の各組織において、パフォーマンス改善の機会を追跡、管理し、優先順位をつける。
  • 社内メトリクスやログデータの傾向やパターンを特定、分析、解釈する。
  • プロセスのギャップを発見し、部門横断的にシステムのパフォーマンスと信頼性を向上させる計画を策定する。
  • 24時間365日サポートのグローバルカバレッジプランに参加する。

About You

必須資格

  • 3年以上のデータ/レポートアナリスト業務経験、カスタマーサポート、システムパフォーマンス、および/またはその他の関連業務経験。

その他の資格

  • 以下のいずれかの学士号: コンピュータサイエンス、情報管理、統計学、ビジネスのいずれか。
  • テクニカルサポートまたはそれに関連する職務における実績のある経験(Workday Report Writer、Prism Analyticsまたはその他の分析プラットフォームへの経験があることが望ましい)。
  • 日本語と英語のバイリンガルであること(流暢な会話、読み書きができること)
  • 優れた問題解決能力とトラブルシューティング能力を有し、複数の緊急優先課題を同時に管理した実績を有すること。
  • ビジネス要件収集(例:ビジネスニーズの特定とアプリケーション機能へのマッピング)に対する理解
  • 製品改善イニシアチブを推進するために、大量の情報を収集、整理、分析する能力があること。
  • 主体性、柔軟性を発揮し、担当領域について完全なフォロースルーができる。
  • 文書および口頭での優れたコミュニケーションスキルを有し、技術情報を明確かつ理解しやすい方法で伝えることができる。
  • 顧客サービス経験および/または強力な対人スキル。
  • テンポの速いダイナミックな環境で協調性を持って仕事ができること。

Our Approach to Flexible Work

フレックス・ワークでは、対面勤務とリモートワークの両方の長所を兼ね備えています。私たちのアプローチは、チームがつながりを深め、強力なコミュニティを維持し、最高の仕事をすることを可能にします。フレキシビリティの形はさまざまであることを理解しているため、毎週何日間オフィスに出社しなければならないかを決めるのではなく、四半期ごとに少なくとも半分(50%)の時間をオフィスまたはフィールドで顧客、見込み客、パートナー(役割による)と過ごすことにしています。つまり、ビジネスやチーム、個人のニーズに合わせてフレキシブルなスケジュールを自由に組むことができる一方、一緒に過ごす時間を最大限に活用できるように配慮されているのです。また、リモートの「ホームオフィス」勤務者は、重要な瞬間にオフィスに集まる機会もあります。

=========
以上、求人原文より
=========

上記の日本語内容は求人掲載元の英語原文を機械翻訳したものであり、正確性や精度は保証できません。必ず英語の原文もご確認ください。

ものかん
ものかん

米国の企業向けクラウド型人事・財務アプリケーションベンダーWorktodayがニュージーランドで立て続けに日本語力必須・または有利な求人をかけて日本語サポートチームを構築中。
同社はグローバルではIBM、マイクロソフト、セールスフォースなどとも戦略的パートナーシップを結び、The Fortune 50の60%、The Fortune 500の40%が、人事基盤にWorkdayを選んでいるなどからも、千人単位の従業員数を抱えているような経営規模の大きい企業・団体が顧客であることが多いはずです。

この求人は、求める日本語力の条件について、「必須:Bilingual in Japanese and English」と「有利:Japanese speaking applicants are preferred」2つともの表現を用いていることから、本心は「必須」だけどニュージーランドで適材を見つけ難いから「有利」と書いて募集の間口を広げたという感じかもしれません。

リンク:求人の英語原文

Dear Employer, The jobs posted on this blog (NZ's Money) are handpicked and machine-translated from local job sites or employer's website., with a focus on positions that require Japanese language skills or where Japanese language skills are an advantage in the selection process. If you prefer your job not to appear on NZ's Money, kindly notify us and we will promptly remove it.

求人担当者様へ、NZのお金どっとコムに掲載する求人は、NZ現地の求人サイトまたは求人主のサイトから日本語を使う仕事や日本語が選考に有利な仕事を厳選し、英語から日本語に機械翻訳しています。掲載を望まれない場合は、ご連絡いただければ速やかに削除します。

コメント